หน้ากระดานข่าวหลัก thaiglider.com
ห้องสนทนา ชมรมเครื่องร่อน (ประเทศไทย)
 
 คำถามบ่อย[FAQ]คำถามบ่อย[FAQ]  ค้นหา[Seach]ค้นหา[Seach]  สมาชิก[Members]สมาชิก[Members]  ปฎิทินการบิน[Calendar]ปฎิทินการบิน[Calendar]   สมัครสมาชิก[Register]สมัครสมาชิก[Register] 
 ข้อมูลส่วนตัว[Profile]ข้อมูลส่วนตัว[Profile]   ข่าวสารส่วนตัว[PM]ข่าวสารส่วนตัว[PM]   เข้าระบบ[Login]เข้าระบบ[Login] 

ภาษาร่ม วันละ หลายคำ
ไปที่หน้า[Goto] 1, 2, 3, 4, 5, 6  Next[ถัดไป]
 ตั้งกระทู้ใหม่[NewTopic]   ตอบกระทู้[Reply]     หน้ากระดานข่าวหลัก - ความรู้เกี่ยวกับร่มร่อน(Theory)
ดูกระทู้ก่อนนี้ :: ดูกระทู้ถัดไป  
ผู้ส่ง ข้อความ
ลูกหมี



Join: 10 สค. 2005
ตอบ: 2858
ที่อยู่: เขาพาง จ.ชุมพร

ตอบตอบ: อ. สค. 30, 2005 12:35 pm    ชื่อกระทู้: ภาษาร่ม วันละ หลายคำ ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)
มารู้จัก กับคำศัพท์ต่างฯ ที่เกี่ยวกับ อุปกรณ์ และการบิน ร่มร่อนครับ
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว เข้าชมเว็บไซต์
ลูกหมี



Join: 10 สค. 2005
ตอบ: 2858
ที่อยู่: เขาพาง จ.ชุมพร

ตอบตอบ: อ. สค. 30, 2005 12:35 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)
1. Paraglider [พาราไกลเดอร์], Canopy [คาโนปี้], Wing [วิง]
ร่มหรือปีกสำหรับใช้บิน ทำด้วยผ้าชนิดพิเศษ มีความเบาและทนทาน
มีช่องรับลมเข้า และแรงดันลมทำให้ปีกคงรูปอยู่ได้
โดยนักบินนั่งอยู่ในชุดที่นั่ง ที่แขวนติดอยู่กับเชือกเส้นเล็กฯเป็นร้อยเส้น
มีเบรกสองเส้นซึ่งทำงานร่วมกับการโยกตัว เพื่อทำการเลี้ยวซ้ายขวา

2. Leading Edge [ลีดดิ่ง เอ็จ]
ชายปีกด้านหน้าทั้งหมด

3. Cells [เซล]
ช่องแต่ละช่องที่ถูกแบ่งโดยมีผ้ากั้นเรียกว่าริบส์ หรือเซลวอลส์

4. Cell Walls [เซล วอลส์]
กั้นระหว่างช่อง และทำให้ร่มคงรูป เปิดรับลมได้ดี

5. Wing Tip [วิง ทิพ]
ปลายปีกด้านซ้ายและขวา

6. Trailing Edge [เทรลลิ่ง เอ็จ]
ชายปีกด้านหน้าทั้งหมด

7. Top Surface, Upper Surface [ทอบ เซอฟิซ]
ผ้าร่มชั้นบน

8. Bottom Surface, Lower Surface [บอตตัม เซอฟิซ]
ผ้าร่มชั้นล่าง

9. Brake Line [เบรค ไลน์]
ชุดสายบังคับทิศทาง

10. Lines [ไลน์]
สายเส้นเล็กฯทั้งหมด ที่ต่อจากปีกร่ม

11. Risers [ไรเซอร์] , V-lines[วีไลน์]
ชุดสายเส้นใหญ่ สำหรับต่อชุดที่นั่ง เข้ากับสายเส้นเล็กที่มาจากร่ม
โดยจะแบ่งออกเป็น ชุด A,B,C...D



01_para_parts copy.jpg

กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว เข้าชมเว็บไซต์
ลูกหมี



Join: 10 สค. 2005
ตอบ: 2858
ที่อยู่: เขาพาง จ.ชุมพร

ตอบตอบ: อ. สค. 30, 2005 12:36 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)
Harness [ฮาร์นเนส]
ชุดที่นั่ง ซึ่งนำไปแขวนติดกับร่ม มีอุปกรณ์กันกระแทก
และช่องสำหรับใส่ร่มสำรอง

Karabiner [คาราไบเนอร์], Crab [แคร็บ]
เป็นตะขอที่เปิดปิดและล็อคได้ ใช้สำหรับต่อชุดที่นั่งเข้ากับชุดสาย Risers

Buckle [บัค'ล]
หัวเข็มขัดรัดสาย

Chest strap [เช็ซท ซทแร็ท]
สายรัดหน้าอก

Leg Strap[เล็ก ซทแร็ท]
สายรัดขา

Toggle [ท็อกเกิล]
ที่จับสายบังคับทิศทาง
.....................................



02_harnesse copy.jpg

กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว เข้าชมเว็บไซต์
ลูกหมี



Join: 10 สค. 2005
ตอบ: 2858
ที่อยู่: เขาพาง จ.ชุมพร

ตอบตอบ: อ. สค. 30, 2005 12:37 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)
Airfoil [แอร์ฟอยล์]
ลักษณะะพื้นผิวของปีกซึ่งมีความโค้ง ซึ่งออกแบบเพื่อก่อให้เกิดแรงยกเมื่ออากาศไหลผ่าน

Mean chord [มีนคอร์ด]
เส้นสมมุติ ที่ลากจากกลางปีกด้านหน้า ไปยังด้านหลัง
เพื่อใช้ในการวัดมุมปะทะ

Aspect ratio [แอซเพ็ค เรโช]
อัตราส่วนระหว่างความยาว(span) และ ความกว้าง(chord) ของปีก
ร่มที่มีค่านี้สูงฯ จะเป็นร่มที่เร็วและไว มีอัตราการยกสูง

Camber [แคมเบอร์]
ส่วนโค้งของปีกจากด้านหน้าไปยังด้านหลัง
โดยการเบรกหรือดึงสายคอนโทรลจะทำให้ค่านี้เปลี่ยนไป

Chord [คอร์ด]
ความกว้าง หรือระยะห่างจากด้านหน้าไปยังด้านหลังปีก

Span [สแปน]
ความยาวสูงสุดของร่มโดยวัดจากปลายด้านหนึ่งไปสุดอีกปลายด้านหนึ่ง

Angle of Attack [AoA] [เอโอเอ]
มุมระหว่างปีก และทิศทางการเคลื่อนที่ผ่านอากาศ
เป็นมุมที่อากาศปะทะเข้าหาปีก โดยเปรียบเทียบกับ มีนคอร์ด
โดยปกติในขณะบินจะมีค่าเป็นบวก คือปีกด้านหน้าจะอยู่สูงกว่าปีกด้านหลัง



AoA_speedbar copy.jpg

กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว เข้าชมเว็บไซต์
ลูกหมี



Join: 10 สค. 2005
ตอบ: 2858
ที่อยู่: เขาพาง จ.ชุมพร

ตอบตอบ: อ. สค. 30, 2005 12:38 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)
Lift [ลิฟท์]
อากาศที่มีการเคลื่อนตัวขึ้น เนื่องจากการปะทะ หรือความร้อน
ถ้ามีความเร็วมากกว่า การร่วงหล่นของร่ม ก็จะทำให้ร่มลอยขึ้นไปด้วย

Sink [ซิงค์]
อากาศที่มีการเคลื่อนตัวต่ำลง
ทำให้ร่มมีความเร็วในการร่วงหล่นมากกว่าปกติ

Sink rate [ซิ่งเรท]
ความเร็วในการร่วงหล่นของร่ม โดยวัดเป็น เมตร/วินาที

Glide Ratio [ไกลด์ เรโช], L/D [Lift-to-drag ratio]
อัตราส่วนของระยะทางที่เดินทางไปข้างหน้าได้ กับความสูงที่สูญเสียไป

Polar curve [โพลาร์ เคิรฟ]
กราฟแสดง ความเร็วในการร่วงหล่นของร่ม เทียบกับความเร็วในการเดินหน้า
ค่าที่เหมาะสม คือค่า ณ ความเร็วเดินหน้าช่วงหนึ่งที่มีความเร็วในการร่วงหล่นต่ำ



polar_curve.jpg

กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว เข้าชมเว็บไซต์
ลูกหมี



Join: 10 สค. 2005
ตอบ: 2858
ที่อยู่: เขาพาง จ.ชุมพร

ตอบตอบ: อ. สค. 30, 2005 12:39 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)
Lift band [ลิฟท์แบนด์]
บริเวณหน้าภูเขา ที่มีอากาศยกตัว และมีแรงยกพอ ทำให้ร่มร่อนอยู่ได้



lift_band copy.jpg

กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว เข้าชมเว็บไซต์
ลูกหมี



Join: 10 สค. 2005
ตอบ: 2858
ที่อยู่: เขาพาง จ.ชุมพร

ตอบตอบ: อ. สค. 30, 2005 12:40 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)
Thermal [เทอร์มอล]
กลุ่มอากาศร้อน ที่ลอยจากพื้นขึ้นสู่ฟ้า เมื่อพื้นดินได้รับความร้อน
เพราะอากาศร้อนมีความกดอากาศต่ำจึงยกตัวขึ้น และมีการนำพาไอน้ำก่อให้เกิดเมฆต่อไป
นักบิน จะอาศัยอากาศร้อนที่ยกตัวนี้ ในการทำให้ร่มลอยสูงขึ้นไปจนถึงฐานเมฆ
โดยปกติแล้ว ระยะเวลาในการเกิดและหายไปของเทอร์มอล(เมฆ)แต่ละลูกจะประมาณ 20 นาที

Collector [ค็อลเล็คเตอร์]
บริเวณ ที่คิดว่า จะเป็นแหล่ง Thermal

Blob [บล็อบ]
ลิฟท์ หรือ เทอร์มอล อ่อนฯ ที่มีมาเป็นช่วงฯ

Core [คอร์]
บริเวณ ที่มีแรงยกสูงสุดในเทอร์มอล ในเทอร์มอลลูกใหญ่ฯ อาจมีหลายจุด
นักบินที่ดีต้องหาจุดนี้เก่ง เพื่อจะได้ไต่ระดับความสูงได้เร็ว

Soaring [ซอร์ริ่ง]
เป็นการบิน โดยอาศัยลมที่มีการพัดขึ้นบน เช่น ลมที่ปะทะภูเขา (Ridge soaring)
หรือลมยกที่เกิดจากการคายความร้อนของพื้นดิน (Thermal)

Ridge soaring [ริดจ์ซอร์ริ่ง]
เป็นการบินไปมา ณ บริเวนภูเขาหรือเนิน ที่มีลมพัดเข้าหา
โดยลมที่พัดเข้าหาภูเขาจะยกตัวขึ้น เมื่อเจอสิ่งกีดขวางที่เป็นภูเขา
ร่มจะลอยอยู่ได้ ตราบเท่าที่ลมที่พัดขึ้นนี้ มีความเร็วมากกว่าความเร็วในการร่วงหล่นของร่ม



thermal.jpg

กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว เข้าชมเว็บไซต์
ลูกหมี



Join: 10 สค. 2005
ตอบ: 2858
ที่อยู่: เขาพาง จ.ชุมพร

ตอบตอบ: อ. สค. 30, 2005 12:47 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)
Pitch [พิช]
การเคลื่อนที่ของร่ม โดยที่ปีกด้านหน้าเคลื่อนขึ้นและลงสลับไปมา
นั้นก็คือหน้าร่มแกว่งขึ้นลง ด้วยการดึงเบรกและปล่อยเป็นช่วงฯ
หรือเพราะโดนลมกรรโชกมาเป็นระยะ

Roll [โรล]
การที่ปลายปีกด้านหนึ่ง ขึ้นสูงกว่าหรือลงต่ำกว่า ปีกอีกด้านหนึ่ง
นั้นก็คือการที่ร่มมีการแกว่ง โยกซ้ายโยกขวา

Yaw [ยอว์]
ทิศทางการเคลื่อนที่ของร่ม ด้วยการหมุนซ้ายหรือหมุนขวา



control_axes copy.jpg

กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว เข้าชมเว็บไซต์
ลูกหมี



Join: 10 สค. 2005
ตอบ: 2858
ที่อยู่: เขาพาง จ.ชุมพร

ตอบตอบ: อ. สค. 30, 2005 12:57 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)
Aerobatics [แอโรเบทิค]
เป็นการบินโชว์ด้วยท่าทางแปลกฯ เช่น WingOver, Loop, Spin, SAT, เป็นสิ่งน่าตื่นเต้นสำหรับคนดู
แต่สำหรับนักบินแล้ว เป็นการบินที่อยู่เกินขอบเขตความปลอดภัย เพราะเป็นการใช้ความเร็ว และมุม Pitch&Roll
เกินจากข้อกำหนดสำหรับร่ม



acro.jpg

กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว เข้าชมเว็บไซต์
ลูกหมี



Join: 10 สค. 2005
ตอบ: 2858
ที่อยู่: เขาพาง จ.ชุมพร

ตอบตอบ: อ. สค. 30, 2005 12:58 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)
Collapse [ค็อลแลพส์]
ปีกมีการพับขณะบิน อาจพับบางส่วนหรือพับทั้งด้านหน้า
การใช้ร่มที่มีขนาดใหญ่กว่านักบินเยอะปีกจะพับได้ง่าย
เพราะน้ำหนักที่ถ่วงน้อย ทำให้ปีกไม่แข็งแรงพอที่จะต้านลมที่มีการแปรปรวน

Pumping [ปั้มปิ่ง]
การดึงสายคอนโทรลเป็นช่วงฯ เพื่อคลายปีกบางส่วนที่เกิดพับขณะบิน



control_fold copy.jpg

กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว เข้าชมเว็บไซต์
แสดงการตอบก่อนนี้:   
 ตั้งกระทู้ใหม่[NewTopic]   ตอบกระทู้[Reply]     หน้ากระดานข่าวหลัก - ความรู้เกี่ยวกับร่มร่อน(Theory) ปรับเวลา GMT + 7 ชั่วโมง
ไปที่หน้า[Goto] 1, 2, 3, 4, 5, 6  Next[ถัดไป]
หน้า:Page: 1 จากทั้งหมด:of: 6
ไปยัง[JumpTo]:  

 

Powered by upsky.net